Redakcia magazínu Pontón i autorka tohto textu podporujú Kultúrny štrajk a aktivity Otvorenej Kultúry! Žiadame predovšetkým odborné a kompetentné riadenie rezortu kultúry a jednotlivých inštitúcií, zastavenie ideologicky motivovanej cenzúry a finančnú stabilizáciu sektora s dôrazom na zlepšenie finančného ohodnotenia pracujúcich a ich sociálneho zabezpečenia. Zároveň vyjadrujeme solidaritu so všetkými, ktorých sa dotýkajú deštruktívne kroky súčasnej politickej reprezentácie a neodborného kultúrneho manažmentu.
Nezávislá jihoafrická filmařka Phumi Morare představila počátkem letošního roku dva ze svých krátkometrážních snímků Proč dobytek vyčkává (Why the Cattle Wait, 2024) a Když slunce zapadá (Lakutshon Ilanga, 2021) v prostorách pražského Ponrepa v rámci cyklu AfroFilmes zaměřeného na současnou produkci z afrického kontinentu. Druhý jmenovaný snímek získal cenu Studentský Oscar a ocitl se také ve shortlistu nominovaných na cenu Akademie za nejlepší hraný krátkometrážní snímek. Morare v rozhovoru tematizuje důležitost vyprávění příběhů obyčejných žen, aplikování mimobělošského narativu i možností uplatnění historického revizionismu v nezávislém filmu.
Když jdu nezávislou cestou, mohu točit, jak chci, experimentálně. Mohu posouvat hranice. Jako nezávislá filmařka potřebujete svobodu. V posledních dvou letech jsem pracovala pro televizní vysílání – občas se také potřebujete uživit a vydělat peníze –, ale cítila jsem se tam omezeně: měla jsem spoustu nápadů a nemohla je i vyjádřit, protože jsou tam striktní kritéria a věci založené na tom, „co chtějí diváci“. Televizní společnosti také nerady riskují. A já mám pocit, že právě to by mělo dělat nezávislé filmařstvo: pokud budeme dělat pořád to samé, kinematografie se nerozvine a nebudeme učit diváky a divačky novým věcem.
Ještě na škole jsem spolupracovala s jednou scenáristkou, kterou nucené adopce zajímaly. Byl to příběh ženy, která čelí útlaku a musí se nad něj povznést. Právě takové příběhy mě zajímají, ukazují ženy, jak překonávají bariéry, které na ně uvalila společnost. Mnoho lidí ani neví, že se tyto věci děly. Baví mě dívat se na příběhy obyčejných lidí, které nejsou v dějinách tak známé. Mám také ráda revizionistickou historii, kdy si představuji, co se mohlo stát jinak. U filmu Home jsme si představovali, co se mohlo stát, kdyby hrdinka měla odvahu bránit se.
Svým způsobem je to záměrné, ale je to také podvědomá věc, kterou sama zpracovávám. Jsem citlivá, když mě něco rozčílí, nedokážu reagovat v daném okamžiku: musí se to ve mně nahromadit a reagovat můžu až posléze. Tak trochu to ukazuje i mou vlastní osobnost a mou vlastní snahu postavit se sama za sebe. Hodně jsem se tím zabývala v době, kdy jsem ty filmy psala.
Moje matka je jako já, citlivá a tichá. Nedokázala jsem si představit, co ji mohlo přivést do toho bodu, kdy musela fyzicky zasáhnout a zachránit svého bratra.
První lidé, kteří hotový film viděli, byli členové mé rodiny. Moje matka říkala, že napadení prostě vytěsnila z hlavy, to samé můj strýc. Film je ale přiměl se nad tou událostí znovu zamyslet a strýc následně řekl, že mu sestra vlastně zachránila život. Dřív o tom moc nepřemýšlel, matka si zase neuvědomovala rizika a svoji statečnost. Film ty události ukazuje z perspektivy mladších generací a starší jsou následně schopni konfrontovat vzpomínky na to, jak apartheid skutečně prožili. Takže si nemyslím, že by vzpomínky blokovali cíleně, ale neměli možnost události skutečně zpracovat.
Pro mou generaci jsou tyto pohledy poučné, naši rodiče o apartheidu nemluví. Prostě se snaží jít dál. Hodně mladších lidí z mé generace, kteří film viděli, tvrdí, že příležitost sledovat Když slunce zapadá s matkami, tetami a dalšími příbuznými jim otevírá možnost vyprávět v bezpečí, co tehdy zažili.
Ano, ale tento hlas lidí vyprávějících příběhy mimo white gaze je v JAR už více než dvacet let. Vnímám, že v posledních letech už lidé byli z vyprávění příběhů o traumatech apartheidu unavení. Někteří filmaři se mě ptali, proč teda vyprávím další z nich. Ale pro mě Když slunce zapadá není o apartheidu. Byl to příběh mé rodiny.
Ano, jsou to neodvyprávěné vzpomínky obyčejné rodiny, zatímco spousta příběhů apartheidu, které v současném diskurzu dominují, jsou příběhy ikonických postav, hrdinů a hrdinek té doby.
Myslím, že aktivistky jsou v kultuře reprezentovány dobře, ale na ženy, které zůstaly v domácnosti, udržovaly rodinu při životě a společnost v chodu, se zapomnělo. Jejich manželé nebo bratři bojovali za svobodu, mě ale zajímalo, co dělali ti ostatní a jak přispívali, když nebojovali. Vyrůstala jsem v rodině s mnoha ženami a moje babička mi vždy vyprávěla příběhy, vlastní zkušenost – a žádnou podobnou jste ve filmech neviděli.
Ano, tvorba Claire Denis mě hodně ovlivnila. Její důraz na dětský, ženský pohled na to, co se v minulosti skutečně dělo, je opravdu zásadní.
Hledání archivních materiálů byl hrozně zdlouhavý, ale zároveň pro mě poučný proces. Bavilo mě to. Čím víc jsem se v materiálech přehrabovala, tím víc jsem se dozvídala a tím víc to obohacovalo příběh. Pátrala jsem během psaní, ale i během postprodukce. Také mě to naučilo, jak archivní materiály hledat: tradiční zdroje byly drahé, takže jsem musela hledat alternativní cesty: archivy univerzit, neziskových organizací a tak dále.
Neustále jsem se svým štábem mluvila o tom, že to musí být natočeno z pohledu černošské Afričanky žijící v Jižní Africe, a způsob, jakým natáčíme a stříháme, vždy musí zaštítit její perspektiva. Můj střihač někdy sestříhal scénu, která perspektivou balancovala mezi sestrou a bratrem, tak si musel dát odstup a říct si, zda je to stále z pohledu hrdinky. Musel dát stranou to, co si myslel, že by mělo být vidět, aby mohl neustále vyprávět příběh jen z hrdinčiny perspektivy, což byla často i moje úloha.
Diskutovali jsme také o tom, jak zobrazit násilí na kameru. Je to ošemetné, lidé neradi vidí vyobrazené násilí na POC lidech [person/people of colour], takže jsme diskutovali o tom, jak natočit scénu takovou formou, aby nebyla o tom, co hrdince provádí někdo jiný, ale o tom, že hrdinka je odolná a snaží se postavit sama za sebe.
Byla jsem vychována jako křesťanka, ale dlouho jsem se vyrovnávala s tím, jak byla africká spiritualita v křesťanském kontextu považována za špatnou nebo zlou. Chtěla jsem tím zprostředkovat, jak vidím svět a jak se zabývám spiritualitou, protože spousta tradiční africké spirituality je ve skutečnosti opravdu krásná.
Přikláním se k ní více, Proč dobytek vyčkává zkoumá tradiční africká náboženství. Oproti tomu ve Když slunce zapadá ukazuji způsob, jakým moje matka a babička používají spiritualitu ve svém životě. Když se máma snažila zachránit svého bratra, modlila se k Bohu, aby jí pomohl.
Ano, ve Když slunce zapadá vnímám spiritualitu z pohledu žen, které jsem pozorovala, když jsem vyrůstala. Ale u Proč dobytek vyčkává zprostředkovávám moje vlastní zkoumání tradiční africké spirituality. Protože když v Jižní Africe vyrůstáte jako křesťan, říkají vám, že byste na původní náboženství neměli ani myslet, protože je to zlo.
Chtěla jsem napsat love story, i kvůli jedné mé vlastní, která hodně bolela. V té době jsem četla folklor a nejvíc mě zaujal příběh ženské bohyně, která měla turbulentní vztahy s lidmi. Přemýšlela jsem o příběhu odsouzené lásky mezi bohyní-matkou a lidmi a o tom, co lidé dělají světu nebo jakou zkázu si navzájem přinášíme.
Mytolog, se kterým jsem mluvila – jmenuje se Credo Muto – vyprávěl, že se bohyně vrátí a zprostředkuje konec světa, kdy pak lidstvo může začít znovu – trochu jako příběh Noema. Ale přemýšlela jsem, jaké události v historii by mohly způsobit, že by si bohyně řekla: Dobře, je čas to ukončit. Kolonizace a kolonialismus určitě byly jednou z nich.
Když z původních zemí přemýšlíme o dopadech kolonizace, myslíme na to, jak zničila naši kulturu, naše rodiny a podobně. Možná je přehnané říkat, že je to konec světa, ale byl to v jisté míře konec naší kultury, našeho práva na sebeurčení. Změnilo to běh dějin, spousta domorodých umělců a filmařů právě teď v Jihoafrické republice bude přemýšlet: Jak asi vypadá paralelní vesmír Afriky, která pokračuje ve své cestě bez vlivu kolonizátorů, kde bychom dnes byli? Jak by se nám dařilo?
Nemyslím si, že jsem o tom přemýšlela, když jsem promýšlela své záměry při psaní, ale je to něco, co je pro mě důležité. Způsob, jakým původní obyvatelstvo Jižní Afriky historicky žilo v souladu s přírodou, je teď úplně pryč. Kolonialismus nám přinesl především zničení harmonie mezi lidmi a přírodou.
Jazyková redakcia: Dagmar Pilařová
[1-3] Lakutshon’ Ilanga (Phumi Morare, 2021)
[4] Why the Cattle Wait (Phumi Morare, 2024)
Redakcia magazínu Pontón i autorka tohto textu podporujú Kultúrny štrajk a aktivity Otvorenej Kultúry! Žiadame predovšetkým odborné a kompetentné riadenie rezortu kultúry a jednotlivých inštitúcií, zastavenie ideologicky motivovanej cenzúry a finančnú stabilizáciu sektora s dôrazom na zlepšenie finančného ohodnotenia pracujúcich a ich sociálneho zabezpečenia. Zároveň vyjadrujeme solidaritu so všetkými, ktorých sa dotýkajú deštruktívne kroky súčasnej politickej reprezentácie a neodborného kultúrneho manažmentu.
Nezávislá jihoafrická filmařka Phumi Morare představila počátkem letošního roku dva ze svých krátkometrážních snímků Proč dobytek vyčkává (Why the Cattle Wait, 2024) a Když slunce zapadá (Lakutshon Ilanga, 2021) v prostorách pražského Ponrepa v rámci cyklu AfroFilmes zaměřeného na současnou produkci z afrického kontinentu. Druhý jmenovaný snímek získal cenu Studentský Oscar a ocitl se také ve shortlistu nominovaných na cenu Akademie za nejlepší hraný krátkometrážní snímek. Morare v rozhovoru tematizuje důležitost vyprávění příběhů obyčejných žen, aplikování mimobělošského narativu i možností uplatnění historického revizionismu v nezávislém filmu.